AC | יב אדם בליעל איש און הולך עקשות פה
|
ASV | A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;
|
BE | A good-for-nothing man is an evil-doer; he goes on his way causing trouble with false words;
|
Darby | A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
|
ELB05 | Ein Belialsmensch, ein heilloser Mann ist, wer umhergeht mit Verkehrtheit des Mundes,
|
LSG | L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;
|
Sch | Ein Taugenichts, ein nichtswürdiger Mensch ist, wer falsche Reden führt
|
Web | A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
|